đất hoang
Học thuậtThân thiện
Definition
- Noun:
- Fallow land / Uncultivated land: Land that is suitable for agriculture but is not currently being farmed or cultivated. It may be resting between crop cycles or simply left unused.
- Waste land / Barren land: Land that appears wild, untended, and unproductive, often overgrown with weeds or scrub. It implies a lack of human management or development.
Usage Examples
- Noun:
- Người nông dân để một phần đất hoang để cải tạo đất. (The farmer left a portion of the land fallow to improve the soil.)
- Khu đất hoang phía sau nhà đầy cỏ dại. (The waste land behind the house is full of weeds.)
- Họ dự định xây công viên trên mảnh đất hoang đó. (They plan to build a park on that vacant plot of land.)
Advanced Usage
- "khai hoang" or "phá hoang": to clear and reclaim waste land for cultivation.
- Tổ tiên chúng tôi đã khai hoang vùng đất này để trồng trọt. (Our ancestors cleared and reclaimed this land for farming.)
Variants and Related Words
Đất bỏ hoang (n): abandoned land; land that has been left uncultivated for a period.
- Cánh đồng đã trở thành đất bỏ hoang sau nhiều năm. (The field became abandoned land after many years.)
Hoang địa (n): wilderness; a wild, uninhabited, and often desolate area.
- Đoàn thám hiểm tiến sâu vào vùng hoang địa. (The expedition ventured deep into the wilderness.)
Synonyms
- Fallow land: Agricultural land left unseeded for a season.
- Uncultivated land: Land not used for growing crops.
- Waste ground: An area of land that is not used, built on, or cared for.
- Vacant lot: An empty plot of land, especially in an urban area.
Related Idioms
Đất lành chim đậu: (Literally: Good land attracts birds to perch.) A proverb meaning a prosperous or peaceful place will attract people to settle.
- Thị trấn phát triển, đúng là đất lành chim đậu. (The town is developing; it's true that good land attracts settlers.)
Treo đầu dê, bán thịt chó: (Literally: Hang a goat's head, sell dog meat.) An idiom meaning to engage in fraud or deception, to misrepresent what is being offered. It can metaphorically relate to selling or developing worthless land (đất hoang) as if it were valuable.
- Kẻ bán đất đó treo đầu dê bán thịt chó, hứa hẹn đủ thứ về mảnh đất hoang. (That land seller is a fraud, making all sorts of promises about that waste piece of land.)
- Fallow, waste land